A Special Piece: a Celadon Gourd-shaped Ewer in Hamburg

By Maria Sobotka

EN: Fig. 1 – The Celadon Gourd-shaped Ewer with Lotus Petal Design in Underglaze Copper from the Goryeo Period on display at the Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (on the left). On the right you can see a Chinese piece with a similar shape from Zhejiang/Yue kiln, dated to the Northern Song dynasty, 10th century. Image taken by author, 2020.
DE: Abb. 1 – Die kürbisförmige Kanne aus Seladon mit Lotosblütenmuster in kupferroter Unterglasurmalerei aus der Goryeo-Periode, ausgestellt im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (links). Rechts ein chinesisches Stück mit einer ähnlichen Form aus dem Zhejiang/Yue-Ofen, datiert in die Nördliche Song-Dynastie, 10. Jahrhundert. Bild aufgenommen von der Autorin, 2020.



This gourd-shaped ewer stems from the Kingdom of Goryeo (918–1392). There are only three jugs of this type in the world. One is in the Leeum Samsung Museum of Art in Seoul, one in the Freer and Sackler Galleries in Washington, D.C. – National Museum of Asian Art, and one in the Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (MK&G). What makes this piece outstanding is the fine underglaze painting in copper red. In the 13th century, the pigment cobalt was the first pigment that could be used to paint beautifully on porcelain, as many blue and white porcelains from China, Persia, and later Europe attest. What potters failed in for a long time, but the Koreans were among the first to succeed in, was underglaze painting with copper oxide. For the underglaze red painting, copper oxide is applied on the body before firing. It turns red afterwards. The difficulty in controlling the copper oxide pigment came with limited success and therefore resulted in a scarce use of this decor. This jug is special as it is one of the earliest and most delicate examples that we know of in this very technique. It is also extremely finely crafted: you can see that every vein of the leaves and even the small figurine on the edge of the ewer – a child holding a lotus flower – are extremely concise and elaborately rendered as is the beautifully shaped body of the jug with its sleek spout and handle.

EN: Fig. 2 – The celadon wine ewer as it looked before it underwent the conservational treatment in the Leeum Samsung Museum of Art in Seoul. Archive Material. Copyright: Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg.
DE: Abb. 2 – Die Seladon-Kanne im ursprünglichen Zustand, wie Justus Brinckmann sie erwarb und bevor sie im Leeum Samsung Museum of Art in Seoul restauriert worden ist. Archivmaterial. Copyright: Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg.

Justus Brinckmann (1843–1915) acquired this ewer from the Japanese art dealer Seisuke Ikeda (1839–1900) in Kyoto sometime before 1910. It underwent tremendous conservation treatment as you can see when you compare the current image with this historic photograph. The celadon ewer, located on the upper right, had been part of a display case during Brinckmann’s times as director. The jug in the Freer and Sackler Galleries was formerly owned by the collector Charles Lang Freer, who made a trip to Europe in the early 20th century and visited the MK&G in Hamburg. Perhaps he was inspired by Brinckmann’s purchase and somehow acquired a similar piece in the US?

References:

See Valenstein, Meech-Pekarik, and Jenkins, 1980 Oriental Ceramics, the World’s Greatest Collections: The Metropolitan Museum of Art, New York. Ohio State University: p. 179 for a description of this technique.

Other information stems from research that has been conducted between 2018 and 2020 in the Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg by the author as part of the re-organization of the Korean gallery.

For further information:

The ewer is published in the Korean Collection at the Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg. Catalogue of Overseas Korean Cultural Heritage. No. 35. National Research Institute of Cultural Heritage (ed.), 2017, Samsung Moonhwa Printing Co. Ltd., p. 29-31.

See Nora von Achenbach, Die Botschaft der Dinge. Eine koreanische Seladonkanne mit kupferroter Bemalung im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg, in Ostasiatische Zeitschrift, Neue Serie; Nr. 35 – Frühjahr 2018, p. 9-14 for more information on the restoration process.

Diese kürbisförmige Kanne stammt aus der Goryeo-Periode (918-1392). Weltweit gibt es nur drei Kannen dieser Art. Eine befindet sich im Leeum Samsung Museum of Art in Seoul, eine in den Freer and Sackler Galleries in Washington, D.C. – National Museum of Asian Art, und eine im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (MK&G). Das Besondere an diesen drei Objekten ist die feine Unterglasurmalerei in Kupferrot. Das Pigment Kobalt war im 13. Jahrhundert das erste Pigment, mit dem die Malerei auf Porzellan in ästhetisch ansprechender Weise ausgeführt werden konnte, wie viele blau-weiße Porzellane aus China, Persien und später Europa bezeugen. Was vielen Töpfern lange Zeit misslang, und wo koreanische Töpfer früh die ersten Erfolge verbuchen konnten, war die Unterglasurmalerei mit Kupferoxid. Bei der roten Unterglasurmalerei wird Kupferoxid vor dem Brennen auf den Scherben aufgetragen. Während des Brandes „färbt“ es sich rot. Die Schwierigkeit besteht darin, das Kupferoxidpigment im Brand zu kontrollieren. Der mäßige Erfolg vieler Töpfer führte darum zu einer seltenen Verwendung dieses Dekors. Diese Kanne ist besonders, denn sie ist eines der frühesten und feinsten Beispiele, die wir kennen, die in dieser Technik gearbeitet ist. Der Dekor ist äußerst fein gearbeitet: Man sieht nicht nur jede Blattader auf den sich nach oben verjüngenden Blättern des Lotos, sondern auch die kleine Figur am Rand der Kanne – ein Kind oder Mönch mit Lotosblume in den Händen haltend – ist überaus präzise und kunstvoll gearbeitet, ebenso wie der elegant geformte Körper der Kanne mit seiner schlanken Tülle und dem geschwungenen Henkel.

Justus Brinckmann (1843-1915) erwarb diese Kanne vor dem Jahre 1910 von dem japanischen Kunsthändler Seisuke Ikeda (1839-1900) in Kyoto. Sie wurde umfassend restauriert, wie man unschwer erkennen kann bei vergleichender Betrachtung des aktuellen Bildes mit der historischen Fotografie (Abb. 2). Die Seladon-Kanne ist hier oben rechts zu sehen in einer Vitrine, die vermutlich Justus Brinckmann selbst als Direktor des Museums einrichtete. Der Krug in den Freer and Sackler Galleries war früher im Besitz des Sammlers Charles Lang Freer, der Anfang des 20. Jahrhunderts eine Europareise unternahm und das MK&G in Hamburg besuchte. Vielleicht ließ er sich von Brinckmanns Kauf inspirieren und erwarb in den USA ein ähnliches Stück?

Nachweise:

Siehe Valenstein, Meech-Pekarik und Jenkins, 1980 Oriental Ceramics, the World’s Greatest Collections: Das Metropolitan Museum of Art, New York. Ohio State University: S. 179 für eine Beschreibung dieser Technik.

Weitere Informationen stammen aus Recherchen, die die Autorin zwischen 2018 und 2020 im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg im Rahmen der Neuinstallation der koreanischen Galerie durchgeführt hat.

Für weitere Informationen:

Die Kannen sind im Katalog zur Korea-Sammlung des MK&G publiziert, Korean Collection at the Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg. Catalogue of Overseas Korean Cultural Heritage. No. 35. National Research Institute of Cultural Heritage (Hrsg.), 2017, Samsung Moonhwa Printing Co. Ltd., S. 29-31.

Siehe Nora von Achenbach, Die Botschaft der Dinge. Eine koreanische Seladonkanne mit kupferroter Bemalung im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg, in Ostasiatische Zeitschrift, Neue Serie; Nr. 35 – Frühjahr 2018, S. 9-14 für weitere Informationen über den Restaurierungsprozess.

ACN – Europe Event: Asian Collections in Paris

From 28th October until 3rd November, Asia Collections Network – Europe, in collaboration with CREOPS – Centre de Recherches sur l’Extrême Orient de Paris – SORBONNE and with the support of Culture Moves Europe, spent an intensive week-long programme of engaging, connecting, and learning with colleagues from France and building a stronger network of professionals in the field.

The week was enriched with not only an insightful workshop with papers about research, case studies, exhibitions, and collections of Asian materials in France, Portugal, Sweden, Latvia, Poland, Slovenia and Greece but also multiple visits, tours with curators and specialists working on Asian collections in such museums as the Musée du Louvre, Musée national des arts asiatiques – Guimet and Musée D’Ennery, Musée du quai Branly – Jacques Chirac, Musée Cernuschi, Maison de Victor Hugo, Musée de la Bibliothèque Nationale de France, Château de Fontainebleau, and MAD Paris.

A valuable dialogue was fostered between the academics and museums within Europe. Thank you to curators, museum professionals and scholars who welcomed us in their respected institutions, shared their knowledge and participated in fruitful discussions – curator Jean-Baptiste Clais from the Musée du Louvre; curator, exhibition commissioner and co-director of Asia Collections Network – Europe Arnaud François Bertrand; Lise Mész, in charge of the development of Villa Guimet, Research centre; curator Claire Déléry and curator Cristina Cramerotti from Musée national des arts asiatiques – Guimet; cultural officer Katia Thomas from Musée d’Ennery, Musée national des arts asiatiques – Guimet; curator Julien Rousseau from Musée du quai Branly – Jacques Chirac; curator Mael Bellec from Musée Cernuschi; director of heritage and collections Barbier Muriel from Château de Fontainebleau.

Thank you to our co-directors Iside Carbone and Arnaud François Bertrand , and especially our host and president of Asia Collections Network – Europe Antoine Gournay, for putting together such a wonderful programme. Thank you also to all the PhD students from Sorbonne Université for their support and involvement during the week.

We hope this was the first of many meetings, opening new perspectives and opportunities for future collaborations and the development of our network!

hashtag#CultureMovesEurope hashtag#pushboundaries hashtag#CreativeEurope

The House Model of a Daimyō Residence 

by Dr Bettina Zorn, Weltmuseum, Wien

Museum: Weltmuseum Wien, Austria

Inventory No.: 117752

Name: Daimyō-Residence buke hinagata 武家雛形

Author: workshop Musashiya Masayuki

Place of Origin: Japan, Tokyo

Dating: Meiji Period, 1872

Material: wood, ceramic, metal, paper, pigments (ultramarine blue, gofun, mica) leaf gold, basalt, urushi lacquer, plant fibre, glass

Dimensions (cm): Height: 92; length: 462,3; width: 303

Images copyright © KHM-Museumsverband, Florian Rainer

One topic of the Vienna World Exhibition in 1873 was dedicated to architecture and Japan sent a series of architectural models, most of which are in the collection of Weltmuseum Wien. A central exhibit in the Japan Pavilion at the time was a unique model of a daimyō residence from the Edo period (1600 – 1868). It was shown under the category 19: “The bourgeois residence with its interior furnishings and decorations: realised buildings, models and drawings of residences of culture nations; fully furnished living quarters.”

 In addition to the Roman numeral XIX, the paper label also bears the Japanese number 19. The model was built in 1872 by the Musashiya Masayuki model workshop in the district of Asakusa, Tōkyō.

Life in a residence, the second home of a daimyo, a high-ranking samurai in the capital Edo

The model shows only a few building elements of an overall residential complex that included many public and private buildings, gardens, a nō-theatre stage, etc. and provided accommodation for up to thousands of people: the daimyō’s family members, retainers, servants, etc. Strict rules of cohabitation and housekeeping applied. A fire watch tower in the model attracted interest at the World Exhibition in 1873 and its function was explained to visitors in the Vienna Fire Brigade Newspaper of June 15th.

The central, uncovered complex is a representative building. This is where a daimyo received his followers for political consultations and held banquets. The rooms could be enlarged or reduced in size according to space requirements. A kitchen area is located in the corner of the building. Food was served via aisles and covered corridors.

The roof remained uncovered due to the lack of time. A total of 10.000 ceramic roof tiles were used. The model has a Nō-theatre with a stage, walkway, the so-called bridge and the mirror room. This is where the spiritual transformation of the actor takes place through meditation in his role.

The collection of Weltmuseum Wien also includes models of a farmhouse, a barn, and a warehouse built by the same workshop.

Museum: Weltmuseum Wien, Österreich

Inventarnummer: 117752

Name des Objekts: Hausmodell einer Daimyō-Residenz buke hinagata 武家雛形

Hersteller: Modellbauwerkstätte Musashiya Masayuki

Ort: Japan, Tokyo

Datierung: Meiji-Periode, 1872

Material: Holz, Keramik, Metall, Pigmente (Ultramarinblau, Gofun, Glimmer), 

Blattgold, Basaltstein, Urushi-Lack, Pflanzenfasern, Glas 

Maße (cm): Höhe:  92; Länge: 462,3; Breite: 303

Lange Textversion: Ein Thema der Wiener Weltausstellung war der Architektur gewidmet und Japan schickte eine Reihe von Architekturmodellen, von denen die meisten sich in der Sammlung des Weltmuseum Wiens befinden. Ein zentrales Ausstellungsstück im damaligen Japan Pavillon stellt ein einzigartiges Modell einer Daimyō-Residenz der Edo-Periode (1600 – 1868) dar. Es wurde unter der Kategorie Gruppe 19 gezeigt: „Das bürgerliche Wohnhaus mit seiner inneren Einrichtung und Ausschmückung: ausgeführte Gebäude, Modelle und Zeichnungen des bürgerlichen Wohnhauses der Culturvölker; vollständig ausgestattete Wohngemächer.“ Neben der römischen Zahl XIX belegt das japanische Papieretikett an diesem Hausmodell die Nummer 19. Erbaut wurde es 1872 von der Modellbauwerkstätte Musashiya Masayuki im Bezirk Asakusa, Tōkyō. 

Zum Leben in einer Residenz, dem Zweitwohnsitz eines Daimyō, eines hochrangigen Samurais in der Hauptstadt Edo

Das Modell zeigt nur wenige Gebäudeelemente eines Gesamtwohnkomplexes auf, der viele Bauten des öffentlichen und privaten Bereichs, Gärten, eine No-Theaterbühne, etc. umfasste und Unterkunft bot für tausende Menschen: Familienmitglieder des Daimyō, Gefolgsleute, seine Dienerschaft, usw. Es galten strikte Regeln des Zusammenlebens und der Haushaltsführung. Ein Feuerwachturm im Model erregte 1873 auf der Weltausstellung Interesse und seine Funktion wurde den Besuchern in der Wiener Feuerwehrzeitung vom 15. Juni erklärt. Der mittlere, ungedeckte Bereich stellt einen Repräsentationsbau dar. Hier empfing ein Daimyō seine Gefolgsleute zu politischen Beratungen, hier gab er Bankette. Die Räume konnten, je nach Platzbedarf, vergrößert oder verkleinert werden. Ein Küchenbereich befindet sich in einem Gebäudeeck. Über Gänge und überdachte Korridore wurde das Essen serviert. Das Dach blieb aus Zeitmangel ungedeckt. Insgesamt wurden 10.000 Dachziegel aus Keramik verwendet. Das Modell hat eine Nō-Theater mit Bühne, Steg, der sogenannten „Brücke“ und dem Spiegelraum. Hier findet die spirituelle Verwandlung des Schauspielers durch Meditation in seine Rolle statt.

In der Sammlung des Weltmuseum Wien befinden sich auch die Modelle eines Bauernhauses, einer Scheune und eines Lagerhauses, die von der gleichen Werkstätte gebaut wurden.

Bibliography:  

Zorn, Bettina. ‚Die japanischen Hausmodelle der Weltausstellung 1873 in der Ostasien-Sammlung des Museums für Völkerkunde Wien’; in: Archiv für         Völkerkunde, Bd. 53, 2003, Wien, 45-54.

Editor and entries about the House model Buke hinagata in the Museum’s magazine Archiv – Weltmuseum Wien, Vol. 65, 2015, Wien

„Hausmodell einer Daimyo-Residenz“, in: Weltmuseum Wien, Chr. Schicklgruber (Ed.), Vienna (German/Engl.), Wien, 2017, 284 – 285.